KORT NYT FRA UDLANDET:
En tekst om samurai-træning er nu blevet oversat og analyseret af en ungarsk forsker. Teksten løfter en flig – måske endda kun en ganske lille flig – af, hvad samuraierne skulle beherske for at blive virkelig dygtige i kamp.
Teksten har virket som lærebog og fortæller bl.a. sine læsere, at man skal udvise stor disciplin og ikke frygte fjendens antal.
»Hvis man ser ondt som godt, er det ligesom at træde gennem en port. Vi ser fjenden, og selvom de er mange, ser vi dem som få, og derfor bliver frygten ikke vakt, og vi vinder allerede fra kampens start,« lyder det blandt andet (med forbehold for, at ordene nok skulle lyde endnu mere gammeldags, end det er forsøgt i denne oversættelse, red.) ifølge LiveScience.
Teksten hedder ‘Bugei no jo’, som betyder noget i retning af ’Introduktion til kampsport’ og kan dateres tilbage til 1844, hvor samuraierne virkede som en slags riddere. Den citerer gamle kinesiske militærledere og er skrevet i et sprog, der er en kombination af japansk og kinesisk.
Teksten er for nylig blevet oversat til engelsk og analyseret af Balázs Szabó Loránd Eötvös-universitetet i Ungarn, som har offentliggjort sit arbejde i tidsskriftet Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae.
Ifølge LiveScience holdt i et noget abstrakt sprog, blandt andet for at skabe en særlig aura af mystik omkring samuraierne og deres træning.
Læs også:
Hvad gør mest ondt: En fødsel eller et hårdt spark i skridtet?
Voldelige riddere frygtede posttraumatisk stress
Alle mænd kan genkende glæden ved bandevold
Ovenstående er udvalgt og resumeret af Videnskab.dk, men redaktionen har ikke udført selvstændig research. Gå til den oprindelige kilde for flere detaljer.
th