18/09 kl. 16:00
Event: 
Dansk Sprognævn: Lad ikke fordommene styre hvor meget du forstår!

Kom til paneldebat om fordomme og sprogforståelse. (Foto: norden.org)

Dato
18/09/2018 - 16:0009/18/2018 4:00pm 09/18/2018 6:00pm Dansk Sprognævn: Lad ikke fordommene styre hvor meget du forstår!

Kom til GRATIS paneldebat i Århus d. 18. september 2017 fra 16-18. Oplæggene vil have et nordisk perspektiv, men man kan også drage paralleller til mødet med andre sprog.

Panelet er bredt sammensat af folk som har praktiske og forskningsmæssige erfaringer med sprogforståelse, og debatten ledes af journalist Nynne Bjerre Christensen.

Målgruppe

Personer der møder børn og unge i deres arbejde, fx folkeskolelærere, gymnasielærere, bibliotekarer, pædagoger osv.

Tid og sted

18. september 2017 kl. 16.-18.00. Godsbanen (vogn 2), Skovgaardsgade 3, 8000 Århus C.

Tilmelding

Det er gratis at deltage, men tilmelding er nødvendig. Man tilmelder sig ved at sende en mail til sprogfest@fnfnorden.org.

Hvad får man ud af at komme til debatten? 

I mødet med børn og unge kan man som voksen stå i situationer hvor man skal forstå hvad disse børn og unge siger. Det kan sommetider være svært, især hvis dansk ikke er deres modersmål. Her har det en betydning hvordan man forholder sig til det sprog, man bliver mødt med. Har man på forhånd besluttet sig for at forstå den unge? Eller har man ubevidst ladet sine fordomme styre hvor meget man forstår? 

Paneldebatten giver indsigt i hvad det betyder for sprogforståelsen om vi på forhånd har besluttet os for at forstå hinanden eller ej. Oplæggene vil have et nordisk perspektiv, men man kan også drage paralleller til mødet med andre sprog, fx sammenhængen mellem holdninger til sproget og integration.

Panelet

Nynne Bjerre Christensenjournalist ved Danmarks Radio (mødeleder)

Catharina Nyström Höög, konsulent ved Språkrådet i Sverige (holder indledende oplæg)

Har mange års erfaring med læreruddannelsen i Sverige. Har arbejdet med holdninger til sprog og med godt sprog i det offentlige. 

Henrik Jørgensenlektor ved Aarhus Universitet 

Har mange års erfaring med samarbejde på tværs af landegrænserne i Norden såvel som uden for. Har forsket i hvordan børnene på Århus’ flersprogede skoler taler dansk. 

Inger Schoonderbeeklektor i danske dialekter ved Aarhus Universitet

Har mange års erfaring med sproglig variation. Har som hollænder erfaring med hvordan danskere reagerer på at høre dansk med accent.

Karoline Lassennæsten cand.mag. fra Aarhus Universitet

Arbejder i sit speciale med nordisk sprogforståelse. Har i den anledning helt dugfriske undersøgelser af århusianske skolebørns forståelse af især norsk.

Kjersti Beiermannbørne- og ungdomsbibliotekar ved Haugesund bibliotek i Norge

Studerede på biblioteksskolen i København i begyndelsen af 1990’erne og har dermed egne erfaringer med nordisk sprogforståelse. Har som børne- og ungdomsbibliotekar erfaring med at forstå og tale med børn og unge, både dem med norsk som modersmål og dem med andre sprog som modersmål.

Godsbanen (vogn 2), Skovgaardsgade 3, 8000 Århus C. Dansk Sprognævn Europe/Berlin public
Slut-dato
18/09/2018 - 18:0009/18/2018 4:00pm 09/18/2018 6:00pm Dansk Sprognævn: Lad ikke fordommene styre hvor meget du forstår!

Kom til GRATIS paneldebat i Århus d. 18. september 2017 fra 16-18. Oplæggene vil have et nordisk perspektiv, men man kan også drage paralleller til mødet med andre sprog.

Panelet er bredt sammensat af folk som har praktiske og forskningsmæssige erfaringer med sprogforståelse, og debatten ledes af journalist Nynne Bjerre Christensen.

Målgruppe

Personer der møder børn og unge i deres arbejde, fx folkeskolelærere, gymnasielærere, bibliotekarer, pædagoger osv.

Tid og sted

18. september 2017 kl. 16.-18.00. Godsbanen (vogn 2), Skovgaardsgade 3, 8000 Århus C.

Tilmelding

Det er gratis at deltage, men tilmelding er nødvendig. Man tilmelder sig ved at sende en mail til sprogfest@fnfnorden.org.

Hvad får man ud af at komme til debatten? 

I mødet med børn og unge kan man som voksen stå i situationer hvor man skal forstå hvad disse børn og unge siger. Det kan sommetider være svært, især hvis dansk ikke er deres modersmål. Her har det en betydning hvordan man forholder sig til det sprog, man bliver mødt med. Har man på forhånd besluttet sig for at forstå den unge? Eller har man ubevidst ladet sine fordomme styre hvor meget man forstår? 

Paneldebatten giver indsigt i hvad det betyder for sprogforståelsen om vi på forhånd har besluttet os for at forstå hinanden eller ej. Oplæggene vil have et nordisk perspektiv, men man kan også drage paralleller til mødet med andre sprog, fx sammenhængen mellem holdninger til sproget og integration.

Panelet

Nynne Bjerre Christensenjournalist ved Danmarks Radio (mødeleder)

Catharina Nyström Höög, konsulent ved Språkrådet i Sverige (holder indledende oplæg)

Har mange års erfaring med læreruddannelsen i Sverige. Har arbejdet med holdninger til sprog og med godt sprog i det offentlige. 

Henrik Jørgensenlektor ved Aarhus Universitet 

Har mange års erfaring med samarbejde på tværs af landegrænserne i Norden såvel som uden for. Har forsket i hvordan børnene på Århus’ flersprogede skoler taler dansk. 

Inger Schoonderbeeklektor i danske dialekter ved Aarhus Universitet

Har mange års erfaring med sproglig variation. Har som hollænder erfaring med hvordan danskere reagerer på at høre dansk med accent.

Karoline Lassennæsten cand.mag. fra Aarhus Universitet

Arbejder i sit speciale med nordisk sprogforståelse. Har i den anledning helt dugfriske undersøgelser af århusianske skolebørns forståelse af især norsk.

Kjersti Beiermannbørne- og ungdomsbibliotekar ved Haugesund bibliotek i Norge

Studerede på biblioteksskolen i København i begyndelsen af 1990’erne og har dermed egne erfaringer med nordisk sprogforståelse. Har som børne- og ungdomsbibliotekar erfaring med at forstå og tale med børn og unge, både dem med norsk som modersmål og dem med andre sprog som modersmål.

Godsbanen (vogn 2), Skovgaardsgade 3, 8000 Århus C. Dansk Sprognævn Europe/Berlin public
Pris
Gratis, men kræver tilmelding
Adresse
Godsbanen (vogn 2), Skovgaardsgade 3, 8000 Århus C.
Arrangør
Dansk Sprognævn
18/09/2018 - 16:0009/18/2018 4:00pm 09/18/2018 6:00pm Dansk Sprognævn: Lad ikke fordommene styre hvor meget du forstår!

Kom til GRATIS paneldebat i Århus d. 18. september 2017 fra 16-18. Oplæggene vil have et nordisk perspektiv, men man kan også drage paralleller til mødet med andre sprog.

Panelet er bredt sammensat af folk som har praktiske og forskningsmæssige erfaringer med sprogforståelse, og debatten ledes af journalist Nynne Bjerre Christensen.

Målgruppe

Personer der møder børn og unge i deres arbejde, fx folkeskolelærere, gymnasielærere, bibliotekarer, pædagoger osv.

Tid og sted

18. september 2017 kl. 16.-18.00. Godsbanen (vogn 2), Skovgaardsgade 3, 8000 Århus C.

Tilmelding

Det er gratis at deltage, men tilmelding er nødvendig. Man tilmelder sig ved at sende en mail til sprogfest@fnfnorden.org.

Hvad får man ud af at komme til debatten? 

I mødet med børn og unge kan man som voksen stå i situationer hvor man skal forstå hvad disse børn og unge siger. Det kan sommetider være svært, især hvis dansk ikke er deres modersmål. Her har det en betydning hvordan man forholder sig til det sprog, man bliver mødt med. Har man på forhånd besluttet sig for at forstå den unge? Eller har man ubevidst ladet sine fordomme styre hvor meget man forstår? 

Paneldebatten giver indsigt i hvad det betyder for sprogforståelsen om vi på forhånd har besluttet os for at forstå hinanden eller ej. Oplæggene vil have et nordisk perspektiv, men man kan også drage paralleller til mødet med andre sprog, fx sammenhængen mellem holdninger til sproget og integration.

Panelet

Nynne Bjerre Christensenjournalist ved Danmarks Radio (mødeleder)

Catharina Nyström Höög, konsulent ved Språkrådet i Sverige (holder indledende oplæg)

Har mange års erfaring med læreruddannelsen i Sverige. Har arbejdet med holdninger til sprog og med godt sprog i det offentlige. 

Henrik Jørgensenlektor ved Aarhus Universitet 

Har mange års erfaring med samarbejde på tværs af landegrænserne i Norden såvel som uden for. Har forsket i hvordan børnene på Århus’ flersprogede skoler taler dansk. 

Inger Schoonderbeeklektor i danske dialekter ved Aarhus Universitet

Har mange års erfaring med sproglig variation. Har som hollænder erfaring med hvordan danskere reagerer på at høre dansk med accent.

Karoline Lassennæsten cand.mag. fra Aarhus Universitet

Arbejder i sit speciale med nordisk sprogforståelse. Har i den anledning helt dugfriske undersøgelser af århusianske skolebørns forståelse af især norsk.

Kjersti Beiermannbørne- og ungdomsbibliotekar ved Haugesund bibliotek i Norge

Studerede på biblioteksskolen i København i begyndelsen af 1990’erne og har dermed egne erfaringer med nordisk sprogforståelse. Har som børne- og ungdomsbibliotekar erfaring med at forstå og tale med børn og unge, både dem med norsk som modersmål og dem med andre sprog som modersmål.

Godsbanen (vogn 2), Skovgaardsgade 3, 8000 Århus C. Dansk Sprognævn Europe/Berlin public

Kom til GRATIS paneldebat i Århus d. 18. september 2017 fra 16-18. Oplæggene vil have et nordisk perspektiv, men man kan også drage paralleller til mødet med andre sprog.

Panelet er bredt sammensat af folk som har praktiske og forskningsmæssige erfaringer med sprogforståelse, og debatten ledes af journalist Nynne Bjerre Christensen.

Målgruppe

Personer der møder børn og unge i deres arbejde, fx folkeskolelærere, gymnasielærere, bibliotekarer, pædagoger osv.

Tid og sted

18. september 2017 kl. 16.-18.00. Godsbanen (vogn 2), Skovgaardsgade 3, 8000 Århus C.

Tilmelding

Det er gratis at deltage, men tilmelding er nødvendig. Man tilmelder sig ved at sende en mail til sprogfest@fnfnorden.org.

Hvad får man ud af at komme til debatten? 

I mødet med børn og unge kan man som voksen stå i situationer hvor man skal forstå hvad disse børn og unge siger. Det kan sommetider være svært, især hvis dansk ikke er deres modersmål. Her har det en betydning hvordan man forholder sig til det sprog, man bliver mødt med. Har man på forhånd besluttet sig for at forstå den unge? Eller har man ubevidst ladet sine fordomme styre hvor meget man forstår? 

Paneldebatten giver indsigt i hvad det betyder for sprogforståelsen om vi på forhånd har besluttet os for at forstå hinanden eller ej. Oplæggene vil have et nordisk perspektiv, men man kan også drage paralleller til mødet med andre sprog, fx sammenhængen mellem holdninger til sproget og integration.

Panelet

Nynne Bjerre Christensenjournalist ved Danmarks Radio (mødeleder)

Catharina Nyström Höög, konsulent ved Språkrådet i Sverige (holder indledende oplæg)

Har mange års erfaring med læreruddannelsen i Sverige. Har arbejdet med holdninger til sprog og med godt sprog i det offentlige. 

Henrik Jørgensenlektor ved Aarhus Universitet 

Har mange års erfaring med samarbejde på tværs af landegrænserne i Norden såvel som uden for. Har forsket i hvordan børnene på Århus’ flersprogede skoler taler dansk. 

Inger Schoonderbeeklektor i danske dialekter ved Aarhus Universitet

Har mange års erfaring med sproglig variation. Har som hollænder erfaring med hvordan danskere reagerer på at høre dansk med accent.

Karoline Lassennæsten cand.mag. fra Aarhus Universitet

Arbejder i sit speciale med nordisk sprogforståelse. Har i den anledning helt dugfriske undersøgelser af århusianske skolebørns forståelse af især norsk.

Kjersti Beiermannbørne- og ungdomsbibliotekar ved Haugesund bibliotek i Norge

Studerede på biblioteksskolen i København i begyndelsen af 1990’erne og har dermed egne erfaringer med nordisk sprogforståelse. Har som børne- og ungdomsbibliotekar erfaring med at forstå og tale med børn og unge, både dem med norsk som modersmål og dem med andre sprog som modersmål.